《Take Me to Your Heart》的原曲是张学友于93年发布的经典歌曲《吻别》后由丹麦着名组合Michael Learns To Rock于04年的时候翻唱该曲。
除了《吻别》之外这个丹麦组合还翻唱过崔健的《一无所有》和李健的《传奇》。
只是在传唱度上《吻别》的英文翻唱版本比起《一无所有》和《传奇》无疑要高得多。
《吻别》的原唱张学友在音乐上的成就无需多说了创造了一系列的华语专辑销量记录。
是整个华语乐坛发展史上屈指可数的能够把专辑销售到欧美的歌手。
客观的讲Michael Learns To Rock翻唱的《Take Me to Your Heart》在国内虽然也曾经火过一阵但在专业角度来评价。
这个丹麦组合演绎的版本跟张学友的《吻别》差的不是一星半点。
Michael Learns To Rock翻唱的版本带有明显的欧美乡村音乐的风格这个改编可能会更符合西方人的审美但对于东方人来说张学友演绎的《吻别》那种深情和这首歌内蕴的意境无疑更加优美。
风霖在舞台上之所以选择这首歌除了因为这是一首中文改编的英文歌曲之外还有一个原因是《Take Me to Your Heart》的歌词填写得确实不错。
对于一个歌手来说演唱风格、演绎方式等就像是一个人的穿着打扮可以根据自身的情况来选择最适合自己的风格而词、曲就相当于一首歌的血肉和灵魂并不是你想要改变就可以随便改变的。
人的血肉、灵魂改变以后就不再是原来的人歌也一样词、曲改变以后也就不再是那首歌了。
舞台上风霖完全抛开了这首歌原来的演唱风格按照自己喜欢的方式进行演绎。
一首节奏轻快的乡村风格的歌曲在风霖口中演唱出来变成了一首节奏缓慢的深情歌曲。
这是这首歌在这个世界的第一次公开演出舞台下面的观众并没有因为这是一首东方风格的英文歌而不喜。
相反台下的观众都被这种异域风格所吸引。
人们常说优秀的音乐可以跨越语言的隔阂触动听众的心灵。
虽然这句话对于乐坛百分之九十以上的音乐人来说都是扯蛋但事实上这句话是真的有些音乐真的可以跨越语言的障碍直抵听者的心灵最深处。
风霖倾注着自身浓烈情感的音乐就是如此尽管语言不同但是台下的观众们依然从风霖的演唱中感受到了他极其浓烈的情绪并为之陶醉。
台下的梁怡、李颖桦等人此时都已经完全忘记了PK这件事全部被风霖深情的演唱吸引目光烁烁的看着舞台上、钢琴前的身影。
这首歌风霖来到这个世界以后没有唱过几次就技法上来说并不能说全无瑕疵但在这样一个即兴的场合没有人会在意这一点人们更加在意的是透过他的演唱所渗透出来的浓烈到极致的情感。
停留在电视塔不远处的监控车上黄焕也收起了开始的咆哮跟陶惠蓉静静的盯着监视器的屏幕。
只是不时轻微颤动的双手还是暴露了他此时内心的激动。
一曲唱罢直到风霖从钢琴前站起来向着台下鞠躬的时候舞台下面的观众们才如梦初醒般热烈的鼓起掌来。
“啊!风霖哥你真的太厉害了我的心完全被你给唱化了。
” 演唱完毕的风霖被梁怡几人围在中间活跃的李颖桦更是眼冒星光夸张的大喊着。
宋华虽然没有李颖桦表现得夸张但夸奖的话也是不要钱一般冒了出来“风哥你简直是我的偶像想不到你的英文歌也这么厉害台下那帮老外都被你给征服了。
” 宋华的话也不算夸张虽然风霖的表演已经结束下台但周围依然还有不少观众在喊着他的名字。
不管在哪里民族自豪感都是一种深深刻进人们骨子里的情感在外国人面前露脸给人带来的那份满足感不是在国内出风头所能比拟。
虽然这次的演出跟宋华没有半毛钱关系但作为整个团队的一员此刻也感觉倍有面子。
就连一向稳重的夏海莉此时也有些激动的拍着风霖的肩膀道:“风霖好样的真给我们长脸。
” 等李颖桦几人闹了一阵以后梁怡才眼角含笑悄悄的拉了拉风霖的衣角捂住麦克风小声的说了一声:“谢谢!我很喜欢。
” 梁怡这没头没脑的话让风霖好一阵没反应过来不过并不妨碍他自然的接了一句“没事应该的。
” 相比起兴高采烈的风霖几人万家亮此时的心情就有点复杂了。
要说风霖是为国争光的那个那他就是丢人丢到国外去的那个。
风霖帮他出头给整个团队挽回了面子他应该感到高兴但身为另一位当事人的他又实在是高兴不起来。
本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
本文地址休闲林乐第325章 Take Me to Your Heart来源 http://www.hodehoye.com
我重生了这次换你舔我
充满梦魇的未来
小师妹在修真界里教反派做人
混沌经
腹黑竹马欺上身吃定小青梅
特种兵之至尊高手
大唐钓鱼人
倘若我背景无敌阁下又该如何
恋综仙女姐姐拿钱砸人谁受得了
唤神雷画神符小郡主震惊全帝都
四合院里的悠哉日子
时渊枪主
阿娘系窝呀崽崽捡到仙尊爹爹啦