你的位置: 首页 > 好得网 > > 清末文抄公

清末文抄公第三十八章 请客那是要讲究方式方法的

陈顶天最近的小日子过得那叫一个愉快最近陈顶天非常安全满清已经没有时间来找陈顶天的晦气了。

太平天国已经正式开始造反目前听说已经开始在广西地区攻城略地到处的打击官军。

那些满清官军都是焦头烂额的根本没有时间来找陈顶天的晦气了。

而陈顶天最近也都没有写什么公开辱骂满清的事情这样让满清选择了暂时放过陈顶天全力镇压洪秀全的太平军。

刚刚收获了两千英镑真的是赚大发了。

而且他刚刚收获两千英镑在这年头绝壁是一个土豪啊!很多英国人一辈子也都未必能够赚到两千英镑啊自己就这么轻而易举的获得了。

而陈顶天也都经常委托一些往返做生意的各国商人帮“代购”这样可以弄到不少欧洲的好东西。

反正这些东西目前的中国是没用的所以让人帮代购也不错。

而朱尔典也都在催促陈顶天尽快的弄出一些资料人家英国人愿意购买。

不过陈顶天却打算细水长流别弄得那么快就把自己弄完了。

不过陈顶天这些资料在一百多年之后都是大路货随便上网搜索一些都可以弄到很多了这种都不稀奇的。

当年他学习翻译的时候经常要把外国的各种文字资料翻译这样让他很熟悉很多各方面的资料。

在后世经常很多导师直接要让他去看各国的外国文献资料这些都十分日常重要的。

因为作为文章的翻译和单词的翻译不一样的。

单词地方翻译也许很容易直接在某些翻译软件就可以了。

可是软件还是软件软件是没有人的思维的。

很多时候软件只能够一对一的对应翻译单词可是一旦整篇文章那可就要抓瞎了。

很多单词一旦组合起来那就是有着不同的意思。

甚至很多外语语言其实是有着深刻的含义的并非是一般人能理解的那样。

“关琴这句西方常用的语言‘身在罗马就像罗马人一样去做’当时罗马帝国是西方最强大的国家。

而别的国家的人到了罗马帝国就要遵守罗马帝国的法律还有各种习俗。

可是如果你真的直接看到了这个表面上的意思那当然一般人不理解。

所以作为我们中国人往往就要用我们中国人的同样的习俗来形容其实也就是‘入乡随俗’这四个字而已。

如果直接机械性的翻译刚才那一句话那这样肯定是要错误的。

因为西方也是如此有很多词语随着时间的改变他的具体含义经跟着改变了并非完全是一层不变的这个和我们中国一样。

所以我们翻译到时候不能够只是看到表面上那些意思更是要熟悉两国之间的文化找到共同的含义这样才能够真正的翻译不然光是拿着词典来对应翻译那样也许单词还行可是一旦真正的文章甚至诗歌那完全是南辕北辙的。

明白了吗?”陈顶天说道。

关琴点了点头然后表明明白了。

陈顶天也都放心这个关琴还是有语言天赋的在那个粘杆处立马学会了满汉藏蒙四门语言语言方面也是颇有天赋。

不过目前学习外语还是可以的。

“好了今天的外语就讲到了这里你去外面巡逻一下。

我今天晚上没有什么兴趣!”陈顶天说。

关琴很快也就出去巡逻了今天陈顶天没有选择让关琴来侍寝直接让她去巡逻了。

陈顶天睡到了半夜三更的时候突然被人弄醒了。

“关……你是谁?”陈顶天突然惊讶道。

陈顶天刚开始还以为是关琴可是没有想到居然是一个男人一个留着金色头发的男人明显是西方人。

这个人陈顶天不认识这样让陈顶天也都非常的紧张这个到底是怎么回事。

那个西方男子拿着一个小纸片上面有陈顶天的素描图然后对着陈顶天看了看然后点了点头。

明显这个时代相机还不太多并且结构巨大无法作为特工常用的手段用得最多的还是素描。

“呵呵陈顶天陈先生最近日子过得可好?”那个西方人用一口纯正的法语问道。

“哦?法国人?”陈顶天同样用法语回答。

“嗯没错是法国人。

不过陈先生你可真的不错啊光是我目前所掌握的资料你可是会好几门外语啊!英语法语俄语德语西班牙语等等具体还有什么我没有掌握的我也不太清楚。

不过我想你会的应该不只是这几门语言吧!”那个金发男子说道。

陈顶天马上皱眉问:“你调查我你想干什么?” “呵呵陈先生我知道像是你这种人哪怕是去到了欧洲那也是一等一的人才啊!所以这么优秀的人才你不打算去欧洲发展吗?我们法国人是一个非常欢迎人才的国家并且我们法国非常懂得浪漫。

我们法国的女人比起中国的女人要好得多。

你们中国女人一个个裹小脚那叫一个恶心。

而我们法国女人非常懂得浪漫能够让你感觉生活在人间极乐世界。

而且看你身边这两个漂亮女人明显你也不是什么单纯的苦行僧。

所以去我们法国那我们法国女人风情万种比起你们这些中国女人好得多了。

” 这章没有结束请点击下一页继续阅读!。

本文地址清末文抄公第三十八章 请客那是要讲究方式方法的来源 http://www.hodehoye.com

最新推荐

编辑推荐

热门小说